Weed moments

miércoles, septiembre 20, 2006

Obrigado

Los últimos pitos que me quedaban de Asmterdam me los llevé a Valencia, donde conocí a Tiago. Fumamos y pasamos la noche carretiando, a la espera de la Tomatina (que tendría lugar al mediodía siguiente). Una semana después, como nunca me había pasado en la vida con ninguna otra persona, sentía que Tiago era mi mejor amigo.

Así que este post, más que un Weed moment (que con Tiago los tuvimos... bueno, y también hash moments, alcohol moments y sobrio moments, como con todos los amigos de verdad), lo uso como excusa para recordar a mi amigo portugués, y a toda la hermosa gente de Portugal, sin duda la nación más simpática y acogedora de todas las que conocí en Europa.

En portugués no se dice "gracias", literalmente. La palabra que ocupan es "obrigado" (u "obrigada" si se trata de una mujer que está agradeciendo). Según una amiga de Tiago, obrigado(a), que literalemente podría traducirse como "agradecido(a)", significa al mismo tiempo "agradecido" y "gracias", siendo una forma muy profunda de agradecer.

Así, a toda la gente que conocí en Portugal no puedo decirles otra cosa: obrigado, mis amigos. Muito obrigado.